Заставьте меня работать! Ну кто-нибудь!
Моя речь на немецком состоит преимущественно из ошибок.
Ничо. Это нормально. Еще десяток лет изучения и слова войдут в мое подсознание.
Ничо. Это нормально. Еще десяток лет изучения и слова войдут в мое подсознание.
А я, мооожет быть, когда-нибудь всё-таки возьмусь за испанский, а то могу только Альберто, пожирающего абрикос, сказать.
Я им черным по белому - хочу вот такой-то курс, а они мне "пройдит тест". А смысл? 6 месяцев до поездки.